Prevod od "eu até" do Srpski


Kako koristiti "eu até" u rečenicama:

Eu até mesmo peguei suas facas.
Èak sam mu uzela i noževe.
Eu até lhe darei um chapéu.
Èak æu vam dati i šešir.
Eu até que gosto de conversar, mas cale a boca por um minuto!
Волим да разговарам, али можеш ли да ућутиш!
Eu até... comi um pouco dos seus cérebros... e tentei cozinhá-los um pouco.
Èak sam, um, Pojeo nešto njihovog mozga... i probao sam skuvati malo.
Acho que eu até gostaria... de uma interação social.
Pa mislim da bi mi koristilo malo društvene interakcije.
Você sabe, eu até esqueci quando nosso mestre morreu.
Znaš, zaboravio sam èak i kad nam je uèitelj umro.
Eu até achei que Mark estaria aqui para recebê-la.
Mislila sam da bi i Mark mogao biti tu da te dočeka.
Eu até forneci armas ao Afeganistão quando eles estavam atacando meus amigos Soviéticos.
Snabdevali smo Afganistance u borbi protiv Rusa.
Com as horas extras, eu até tive tempo de reler meus favoritos.
За неко време, могао сам поново да прочитам књиге које сам већ читао.
Não me leve a mal... eu até gosto, filho, mas isso é saudável?
Mislim, nemoj me shvatiti krivo, Uživaj malo, sine, ali da li je to zdravo?
Eu até lhe mataria por ele.
Èak bih te i ubila zbog toga.
Eu até perguntei ao seu velho.
Èak i tvog starog sam pitao!
É capaz que eu até recebi o pagamento.
Vjeruj mi, bio sam tamo. Možda sam te èak i uslužio.
Caramba, eu até daria a festa.
Do ðavola, ja æu da vam organizujem proslavu.
Embora eu até entenda a necessidade de rituais, ouvi dizer que estes eventos não são de fato para o noivo... e sim pra todos os outros.
Iako razumem potrebu za ovim ritualom, èuo sam da ovi dogaðaji i nisu za mladoženju. Neko za sve ostale.
Eu até perguntaria a ele, só não acho que ele responderia francamente.
Zašto bi...? -Vidi, pitao bih ga, ali mislim da mi neæe dati pravi odgovor.
Eu até colocava minha orelha no peito dele e tentava ouvir algum batimento e não ouvi nenhum.
Èak sam stavio svoje uho na njegova prsa. Slušao sam otkucaje srca koje nisam èuo. Ne znam zašto.
Às vezes eu até acordo com os lóbulos duros.
Ponekad se probudim sa ukruæenim ušima.
Eu até tentei... mas não consigo parar de pensar.
Baš sam se trudila... ali ne mogu da izbacim to iz glave.
Ele está me esperando morrer para seguir com a vida, eu até respeito isso, mas aí ele quer que eu seja positiva, para poder viver.
ÈINI MI SE DA ON SAMO ÈEKA DA UMREM KAKO BI NASTAVIO DALJE, ŠTO NA NEKI NAÈIN I POŠTUJEM. A ONDA, ŽELI DA OSTANEM POZITIVNA, KAKO BIH ŽIVELA.
Talvez eu até fique por mais uma noite.
Možda æu èak ostati još jednu noæ.
A mãe era uma moleca na idade dela e eu até gostava.
Meni nije smetalo što je njena majka bila takva u tim godinama.
Tanta gente veio ver você que eu até perdi a conta.
Toliko te ljudi posjetilo. Prestala sam brojiti.
Talvez você e eu até possamos dançar juntos.
Možda bismo ti i ja mogli èak i da plešemo.
Meera e eu, até mesmo Hodor, só estamos aqui para te guiar.
Мира и ја, чак и Ходор, ми смо овде само да те водимо.
Eu até comeria um balde de alho para poder voar com você.
Појео бих кофу белог лука да летим са тобом.
Eu até mesmo entendo porque tem ciúmes de mim, mesmo que eu nunca tenha planejado tirar o Jamie de você.
Razumem zašto je tvoja ljubomora usmerena baš na mene, iako ništa nisam činila da ti otmem Džejmija.
Acho que eu até... fui à procura disso.
Èak sam išla... da tražim to.
Jacob, eu até jantei na sua casa.
Jakove, veèerali smo zajedno kod tebe...
Eu até fico feliz que você se parece com ela.
Èak sam i ja sreæan što si na nju.
Colocar na China eu até entendo, ou na Rússia, no Irã, na Venezuela.
Mislim, shvatio bih da su u pitanju bile Rusija, Kina, Iran, Venecuela, ok.
Monty, ouça, todos as doações da City Mission passam por mim, eu até assinei isto.
Монти, види, Град мисија ради све донације преко мене, чак сам га потписао.
Minha irmã, você, eu, até o homem em questão.
Moja sestra, ti, ja, èak i taj èovek.
Agora, eu até que era burro, mas não tão burro para recusar essa oferta.
Bio sam glup, ali ne toliko glup da ovo odbijem.
Eu até mesmo acho que os casamentos poderão se tornar mais estáveis por causa dessa segunda grande tendência global.
Čak mislim da će brakovi postati stabilniji zbog drugog velikog svetskog trenda.
Eu até passei por uma crise de identidade.
Чак сам прошла кроз кризу идентитета.
Uma vez, eu até passei dois meses durante o inverno trabalhando numa mina de carvão, 33 metros abaixo da superfície sem qualquer proteção por até 16 horas por dia.
Jedne zime sam proveo čak dva meseca radeći u rudniku uglja, 33 metra pod zemljom bez ikakve zaštite i do 16 sati dnevno.
Sim, eu até me deparei com um papel higiênico cuja marca se chama "Obrigado".
Naišao sam na toalet papir marke "Hvala".
Eu até vi crianças, que pareciam ter a minha idade, enchendo garrafas de plástico transparente com água suja dos córregos à beira da estrada.
Videla sam čak i decu, koja su izgledala mojih godina, kako pune plastične boce prljavom vodom iz potoka kraj puta.
E estas são algumas das que -- eu até gostava das fotos queimadas.
A ovo su neke od fotografija -- nešto je bilo dobro u vezi sa spaljenim fotografijama.
Passei para sons, choques elétricos -- eu até tinha uma espécie de roupa que podia fazer as pessoas sentirem muito mais dor.
Prešao sam na zvuke, električne šokove -- čak sam imao i odelo za bol u kojem su ljudi mogli osetiti jači bol.
Eu até sabia aos sete anos de idade que eu podia na realidade obter uma fração de um centavo, e pessoas pagariam isso porque isso era multiplicado,
Čak i kao sedmogodišnji klinac znao sam da mogu da dobijem decimalni procenat centa i ljudi bi plaćali to jer se množilo.
Eu até senti um pouco de vergonha por causa disso.
Čak sam se zbog toga i stidela.
7.7759118080139s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?